The four translation classics of Chinese Buddhism xxjjyy.com

Four China translation of Buddhist Tripitaka master Kumarajiva home paper China I have heard that Buddhism history four scriptures are true, Xuan Zang, Kumarajiva, not empty. The four great masters of translation are proficient in Buddhism, and they have made great contributions to the development of Chinese buddhism. Master Kumarajiva monk Kumarajiva (344~413 AD), the western regions of Qiuci (now Xinjiang Kuche county) people. Kumarajiva is of epoch-making significance in the history of Buddhism China people. My father is in the primary phase, Kumarajiva at the age of 7 with her mother grew up in Theravada monks, Buddhism, as a master, a reputation. With the monarch to conquer Fu Jian Qiuci, he received in Changan, but later because of the cold in the nation, Kumarajiva for 16 years. After Qin Monarch Yao Xing to Kumarajiva to Changan, let him feel at ease in the work, finally died in Changan at the age of 69. Kumarajiva in Changan organized Chinese history the first official property of the field. Kumarajiva and disciples were translated Buddhist scriptures 74 volume 584. Kumarajiva translation in translation based, but also pay attention to rhetoric, translation is smooth, is a literary grace, are "Maha Prajna", "Lotus Sutra", "Vimalakirti Sutra", "Diamond Sutra", "Amitabha", "China", "twelve", "theory of Buddhism theory", "the real theory", introduces the Mahayana Madhyamika thought system. The essence of the Tripitaka master Tripitaka master essence essence (499~569 AD), India ujjeni Chinese, proficient in Mahayana buddhism. The true meaning in the northern and Southern Dynasties Liangdi emperor when carrying a large number of Sanskrit classics sailed to beam Jiankang, is ready to begin translation when the "rebellion", meaning then traveled to Fuchun, began the translation. After the truth repeatedly traveled around the country, in Binghuangmaluan, always adhere to the. The essence of translation of Buddhist scriptures and his disciples were 49 of 142 volumes, known as the "supreme", "Seventeen classics theory", "perturbation theory", "Mahayana abhidharmakosa release theory" etc.. Xuan Zang Xuan Zang Xuan Zang (the Tripitaka master monk mage 600~ ad 664 years), Goushi Luozhou Chinese (now Henan Luoyang Yanshi people). Xuan Zang 12 year old monk, reading Buddhist scriptures. Because there are many differences between the Buddhist thought, confusing, Xuan Zang decided to go to India to learn. Xuan Zang in the Zhenguan three years, a departure from Changan, arrived in India after the hardships of Nalanda Buddhist center. Thanks to the abbot of Xuanzang silabhadra teacher, rose after the temple deputy speaker. Xuan Zang returned to Changan in the Zhenguan nineteen years, a total of 150 grains, back to the Buddha relics of 7 Buddha statues, on 657. Subsequently, Xuan Zang in support of Tang Taizong in the Changan Temple Set translation field, and concentrate on the translation back to the disciples, Buddhist scriptures. Xuan Zang and his disciples translated 75 Buddhist scriptures, the 1355 volume. Xuan Zang’s works are translated texts "Prajnaparamita Sutra", "Heart Sutra", "sandhinirmocana Sutra", "theory", "the realism" etc.. Is not empty is not empty monk Tripitaka master mage is not empty (705~ ad 774 years), the lion country (now Sri Lanka) people. Do not empty the Tang Dynasty "相关的主题文章: